Запальна Руслана
ТЕТЯНА ГОНЧАРОВА
Cьогодні ім’я Руслани на вустах у мільйонів: нею захоплюються, про неї сперечаються, її славлять, її критикують. Байдужих немає. Бо перемога української співачки на 49-му конкурсі “Євробачення” у Стамбулі була настільки яскравою, настільки приголомшуючою, а сама Руслана так стрімко злетіла на музичний Олімп, що згадувати про її тріумф будуть ще довгі роки. Але світ довідався не тільки про самобутню, ні на кого не схожу виконавицю. Він уже запам’ятав, що є така країна - Україна. Можливо, ми й самі не до кінця усвідомлюємо, що для кожного з нас зробила ця тендітна, експресивна жінка. Можливо, це й був той самий довгоочікуваний шанс... Руслана Лижичко у нас в гостях. Зустрічайте!
The Ukrainian: Руслано, коли я домовлялася про інтерв’ю з Вашим прес-секретарем і помічниками, то вразилася Вашою непосидючістю. Створилося враження, ніби Ви зайняті буквально щохвилини: концерти, зустрічі, переїзди з країни в країну. Зізнайтеся, скільки годин ви зараз спите?
Руслана Лижичко: Ох... ... Знаю-знаю, хтось скаже, що так жити не можна, але більше п’яти годин на добу спати не доводиться. Вісім - це вже розкіш, котрої я зараз собі дозволити не можу.
The Ukr.: Такий божевільний ритм - наслідок ейфорії від перемоги на “Євробаченні” або взагалі такий стиль Вашого творчого життя?
Р.Л.: Скоріше - стиль життя: мені нудно і нецікаво сидіти десь у куточку. А щодо самого слова “ейфорія”, то моя ейфорія почалася на сцені і там же закінчилася. Саме на сцені я виплеснула всі емоції, а повернувшись у гримерку, стала на подив спокійною. Навіть коли виходила за призом на сцену, всі дивувалися тому, що я абсолютно не хвилююся. Знаєте, часто людина після того, як на неї обрушується такий шквал, губиться, червоніє, блідне. У мене ж тільки одна думка: “Все, почалося”. Я ніби передбачала, що “світить” попереду, і подумала - треба бути готовою до цієї слави, до цієї популярності, до того, що пильно й пристрасно люди оцінюватимуть кожний мій крок у мистецтві й житті.
The Ukr.: А в тих, хто сидів біля екранів телевізора, навряд чи виникала думка, що артистка, котра вміє так співати й танцювати, так “заводити” публіку, може після перемоги раптом розгубитися. Ні і ще раз ні! Це міг бути хто завгодно, але не Руслана.
Р.Л.: Мій спокій мене, можна сказати, врятував. Уявляєте, коли оголосили про наше перше місце, то, спасибі Богу, мене відразу оточило кільце охоронців. Таке враження, ніби всі навколо в істериці: оператори рвуться за ексклюзивними кадрами, журналісти всіх розштовхують...Якби не охорона, то б точно хтось заїхав камерою по голові. А тут техніки кричать: “Швидше, швидше, бери мікрофон, надягайте костюми - і на вихід!” У залі здивування - повідомляють: “Юкрейн, Юкрейн”, а нас немає. А Ви кажете, ейфорія. Та в тій круговерті все як рукою зняло. Я чоловіка (продюсер співачки Олександр Ксенофонтов - Т.Г.) тільки через годину побачила, а мамині поздоровлення прийняла набагато пізніше, хоч вона весь час була зі мною в Стамбулі.
The Ukr.: Руслано, а що Ви сказали собі перед тим, як вийти на фінальний виступ?
Р.Л.: Не знаю, чи повірите, але я подумала: “Ось воно, твоє щастя. Тебе побачать стільки людей, зроби їх хоч трохи щасливішими. Нехай ще комусь стане так само весело, як тобі”. Тому й настрій був просто чудовим.
The Ukr.: А після перемоги?
Р.Л.: “Не піддавайся ажіотажу. Переможець той, хто вміє з перемогою справитися, інакше вона стане лише випадковим епізодом, а має бути трампліном. Треба встояти, не лякатися судорожно, а продовжувати далі працювати. Вибрати правильний шлях”. Ми вже вибрали: попереду концерти, запис нового диска.
The Ukr.: “Євробачення” ми дивилися таким, яким нам показали телевізійники. Можна тільки здогадуватися, що лишилося за кадром. Заведіть нас за куліси, покажіть, що ж відбувалося там з Вами?
Р.Л.: “Євробачення”, звичайно ж, не “Оскар”. Тут за кулісами не зустрінеш, умовно кажучи, Леонардо ді Капріо, не зіштовхнешся з Ричардом Гіром. Кожний бачив тільки свою “доріжку”: думав тільки про себе, готувався до свого виступу. Всі сиділи по своїх гримерках. Ми ж одного разу таки “запалили” публіку за кулісами. Почули, як через стінку розігрується турецька група. В них така запальна мелодія, схожа на наші “коломийки”, що ми не втрималися, почали вистукувати по стіні свої гуцульські ритми. А потім влетіли до них, я схопила бубон...Так веселилися, такий адреналін у крові! Ще мене весь час намагалися “посватати” за грецького співака Сакіса Руваса. Він приїхав на конкурс - таке велике цабе, мов “зірка”. Але якось так виходило, що тільки він стане перед усіма 35-ма камерами, звідки не візьмися - я влітаю, і починається регіт. Сакіса, можливо, це й дратувало, але він не подавав виду і весь час мені підігравав. От журналісти й почали стежити: ах, як він на неї подивився, ах, яким тоном вона відповіла.
The Ukr.: Тобто веселощі вирували, і навіть пошкоджена під час репетицій сцена Вас з колії не вибила?
Р.Л.: Так, там навколо нас постійно щось кублилося, просто містика якась. Почати з того, що гримерка в нас значилася під номером один. Усі проходять мимо і читають:”Юкрейн, намбер уан”. Чи не символічно, пророчо? Найвеселіші прес-конференції, як визнавали самі журналісти, проходили з нашою участю. Ми їх і на трембітах вчили грати, і пісні наші співати, і горілку салом закусувати. Таке було відчуття, ніби навколо нас усе горить, колобродить. Навіть надміцне скло сцени не витримало нашої енергії. Знаєте, чим ми займалися перед виходом у фіналі? Вальсували за кулісами під пісні попередніх виконавців. Техніки на нас страшенно сердилися: ви легковажні люди, не даєте прикріпити датчики. А нам байдуже.
The Ukr.: Можливо, Ви зі мною не погодитесь, але мені здається, що Ваша команда заздалегідь прорахувала з математичною точністю Вашу перемогу на “Євробаченні”. Російські журналісти навіть дивувалися, скільки в Стамбулі української символіки.
Р.Л.: Навіщо ж дивуватися - з собою ми привезли 500 кілограмів сувенірів. Чого там тільки не було: буклети про Україну, блокноти, ручки, футболки, бандани, подарунки журналістам. Боїнг ледь піднявся в повітря. Що стосується математичного розрахунку ... Мені здається, все-таки було більше емоцій. Коли ми збиралися на конкурс, вислухали стільки порад, що голова йшла обертом. Влітку минулого року побачив світ один із самих успішних альбомів в Україні “Дикі танці”. Безпрецедентний випадок - він став першим у країні офіційним платиновим альбомом. На сьогодні продано близько 200 тисяч дисків. Підкреслю, ліцензійних. Ми пішли трохи іншим шляхом, ніж наші попередники - Володимир Івасюк, Софія Ротару, хоча теж відштовхувалися від мелодій Карпат. Але ми взяли ритми карпатських танців, а не пісень. А гуцульські танці - бойові, войовничі, більш співзвучні сучасності. Керівник танцювальної групи “Життя” Ірина Мазур, здається, знає про танці все: вона поставила чудовий номер. А львівський дизайнер Роксолана Богуцька розбирається в найтонших нюансах гуцульського вбрання. У нас підібралася грамотна, професійна команда, без якої їхати на такий представницький форум і сенсу немає.
The Ukr.: До речі, російським журналістам Ви суворо заборонили кривдити молоденьку Юлю Савічеву, чий виступ у Стамбулі залишав бажати кращого. Причому для прикладу згадали українського співака Олександра Пономарьова, котрий на минулому конкурсі посів лише 14-е місце.
Р.Л.: Так, торік деякі журналісти буквально накинулися на Пономарьова з незаслуженою критикою. Але сьогодні можна сказати, що без Сашка, без Альони Мозгової, котрі пробили “вікно в Європу”, ми б не справилися. Вони були першими, за ними йти було набагато легше, за що ми їм дуже вдячні.
The Ukr.: Ювілейне - 50-е “Євробачення” завдяки Вам у наступному році пройде в Києві. Від чого б Ви хотіли застерегти організаторів українського конкурсу?
Р.Л.: Борони нас, Боже, від політики. Адже попереду - передвиборна президентська кампанія. Думаю, і самим політикам невигідно зв’язувати з нею моє ім’я. Авторитет лідера, котрий захоче використовувати перемогу в Стамбулі у своїх інтересах, напевно, впаде. От якби мене підтримали на початковому етапі, тоді інша справа.
The Ukr.: Однак Віктор Янукович призначив Вас своїм радником, а він один з претендентів на президентську посаду...
Р.Л.: Радником тільки по організації конкурсу. Не забувайте: в наступному році пройде найбільший конкурс, уже зараз багато неєвропейських країн висловили бажання взяти в ньому участь. Це буде вже “Світобачення”. Тому дуже б хотілося, щоб Україна змогла гідно презентувати себе. Дивіться, як у турків пішов процес після конкурсу, - про них заговорили у світі, про них багато хто довідався. Невже в нас не вийде? Тільки б не домінували комерційні інтереси, а команду професіоналів зібрати можна. Головне, зуміти скористатися тим шансом, що з’явився в країни.

The Ukr.: Руслано, а Вас саму “Євробачення” у чомусь змінило?
Р.Л.: Так, напевно. Я стала якось спокійнішою, витриманішою. Не пам’ятаю, коли останнім часом з кимось сварилася, на когось підвищила голос. По-філософськи дивлюся на те, що раніше викликало бурю емоцій.
The Ukr.: Напевно, це чудово, що у Вас спільна справа з чоловіком. Кажуть, такі шлюби найміцніші.
Р.Л.: Правда, тільки останнім часом ніякого особистого життя не виходить. Таке відчуття, що ми із Сашком не бачимося, хоча майже весь час поруч. Коли готувалися до конкурсу, в подорожі з концертами по Європі чоловік (з метою економії) нас не супроводжував. Практично, з початку квітня ми не опинялися наодинці. У Стамбулі теж були нарозхват, а зараз у мене попереду багато гастролей: 10 країн уже замовили турне, мінімум у 15-ти чекають із промо-візитом. Але, розумієте, ми із Сашком - єдине ціле. Я можу відмовитися від будь-якого контракту, якщо чоловік його не схвалить. Він найголовніша людина в моєму житті. Жодних інших не буде. Як не буде інших продюсерів.
The Ukr.: Гадаю, усім вже зрозуміло, що робота у Вас - це спосіб життя. Чи є що-небудь, крім музики?
Р.Л.: Недавно раптом, на подив собі й близьким, почала збирати брелоки. З усіх країн, де буваю, намагаюся їх привезти. А ще ручки. Це, напевно, тому, що в багатьох поїздках мені нічого докладно не вдається подивитися. Мимо “пролетіли” Барселона, Лісабон, Хорватія, Прибалтика. Так хоч якась пам’ять про ці країни залишиться.